Very often we find dates like the following: |
Le vingtième siècle était une époque de guerre et de stupidité. |
![]() |
Au 21ème siècle, l’humanité semble céder à la raison. Avec un peu de chance, ce sera le temps des nations unies. = In the 21st century mankind seems to have found reason. With a bit of luck, it will be the age of the UNO. |
![]() |
Dans les années soixante et soixante dix, c’était la mode de la musique rock. = In the sixties and seventies Rock music came in fashion. |
![]() |
We have one weird point here: With the centuries the upper limit is given, with the decades the lower one. This is the same in English, so there should be no further problem.
Beispiele |
Les années vingt |
![]() |
Le dix neuvième siècle = the 19th century |
![]() |
Le 20ème siècle était le temps de la barbarie. = The 20th century was the age of barbarity. |
![]() |
Les années quatre vingt dix n’étaient pas aussi spectaculaires que les années 60 ou 70. = The nineties were not as spectacular as the sixties or seventies. |
![]() |
L’expression « les années 20 dorées » est trompeuse = The phrase "the golden twenties" is misleading. |
![]() |
contact privacy statement imprint |