Il with unknown subject

There is a difference between the reference to a context and an unknown subject.

a) This is too much for me.
b) It rains.
c) It was just impossible.

In phrase a) and c) the reference is made to a context. We see this can happen with this/that or also with it.
In phrase b) there is just the subject unknown. Here we cannot use this/that, but only it.

This is impossible. => It is impossible.
It rains. => That rains.

In French only one option is correct. With il the unknown subject is referred to. The context is referred to with ça / cela.

Il neige.
  It snows.
Il manque du pain.
  Bread is missing.

contact privacy statement imprint