Hors de is not used as a "stand-alone-preposition", but often it is used as part of a certain phrase or idiom.
hors de = out of |
hors de question = out of question |
|
Il est hors de question de renoncer à cet argent. |
|
It is out of question to runciate the money. |
hors de danger = out of danger |
|
Maintenant il est hors de danger. |
|
He is now out of danger. |
hors de contexte = out of context |
|
Hors
de contexte, on ne peut pas savoir
ce que ça veut dire. |
|
Out of the context on cannot know, what it means. |
hors de propos = out of turn |
|
Ce qu' il a dit,
était hors
de propos. |
|
What he says, was out of turn. |
hors d' haleine = out of breath |
|
Après avoir
couru dix kilomètres, il était
hors d' haleine. |
|
After having run 10 kilometer, he was out of breath. |