12.5 Conjunctions creating connections and comparisons - 1


12.5.1 autant que = as much as
Les filles consomment autant de tabac que les garçons.
  Girls use tabak as much as boys.

12.5.2 d' autant plus ... que = the more (... the)
La sécheresse est un problème, d' autant plus grave qu' elle entraîne beaucoup d' autres problèmes.
  The drought is the more a bad problem, because it entails many other problems.
Les drogues chimiques sont d'autant plus dangereuses qu'elles sont méconnues.
  Chemical drugs are the more dangerous the less they are known.

12.5.3 de même que / aussi bien que = as well as
Les fruits de même que les légumes sont très riches en vitamines.
Les fruits aussi bien que les légumes sont très riches en vitamines.
  The fruits as well as the vegetables are rich in vitamines.

12.5.4 de la même façon = in the same way as
Les femmes réagissent-elles de la même façon que les hommes sous l'effet de l'alcool?
  Do women react the same way as men to the effect of alcohol?

12.5.5 parallèlement = in parallel
La croissance économique ralentit et parallèlement le chômage augmente.
  The economic growth slows down and in parallel the unemployment increases.

12.5.6 de même = likewise, equally
Il est de même regrettable qu' il ne soit même pas venu.
  It is equally regrettable that he did not come.
Il a de même ignoré les insultes à son égard.
  He has equally ignored the insults towards him.

12.5.7 par analogie = analogue, analogically
Ceux qui croient ne veulent pas savoir, et par analogie on pourrait dire que ceux qui croient sont trop paresseux pour réfléchir.
  Those who believe do not want to know, and analogically one could also say that those, who believe are too lazy to think.

12.5.8 d'une part. d'autre part = on the one hand ... on the other hand
D' une part il a envie de le faire, d' autre part il ne sait pas ce qu' il veut faire.
  On the one hand he would like to do it, on the other hand he does not know what he wants to do.

12.5.9 suivant que = depending on
Suivant que vous êtes un homme ou une femme, votre perception du monde sera différente.
  Depending on whether you are a man or a woman your perception of the world will be different.

12.5.10 surtout que = especailly, since
Surtout que son amie m'a dit qu'elle ne sait pas où il est.
  Especially that his friend told me that she does not know where he is.






contact privacy statement imprint