12.11.1 Conjunctions of wish, desire and intention
12.11.1.2 de telle façon que = in a way that (with subjonctif)
Il faut le faire de telle façon que tout le monde soit content.
One has to do it in a way that everyone is content.
12.11.1.3 en sorte que = in a way, so that (with subjonctif)
Il faut faire en
sorte qu' il soit garanti que
tous arrivent à l' heure.
One has to do it in a way that all arrive on time.
12.11.1.4 de façon que = in a way, so that (with subjonctif)
Il m' a ouvert la porte, de façon que je puisse entrer.
He has opened the door for me so that I could enter.
Raconte-moi ce que
tu veux faire, de
façon que je sache de
mon côté ce que je dois
faire.
Tell me what you want to do so that I know for my part, what I have to do.
12.11.1.5 afin que... = so that (with subjonctif)
Je lui ai donné cet argent afin qu' il soit content.
I gave him the money so that he be content.
Raconte-moi ce que
tu veux faire, afin
que je sache de mon côté
ce que je dois faire.
Tell me what you want to do so that I know for my part, what I have to do.
afin que and afin de
a) Je suis venu afin de pouvoir l' aider.
I have come to be able to help him.
b) Il est venu afin qu' il puisse m' aider.
He came so that he can help me.
The difference between afin de (a) and afin que, pour que, de façon que lies in the subject. Is the subject the same, one can use afin de. Is the subject in both phrases different (b) then afin que, pour que, de façon que is to be used.
12.11.1.6 pour que = so that (with subjonctif)
Il travaille pour que ses enfants puissent aller à l' école.
He works so that his children can go to school.
Raconte moi ce que
tu veux faire, pour
que je sache de mon côté
ce que je dois faire.
Tell me what you want to do so that I know for my part, what I have to do.