This one can be tricky.
Examples |
a1) This is his son, of whom he is proud of. |
b1) The party, for which I am responsible for will be great. |
c1) This is a person, of whom you should be aware. |
d1) This is the woman, with whom I am in love. |
a2) This is the table, on which the book lies. |
b2) This was the idea, for which he died. |
c2) This is the wall, of which he was talking earlier. |
d2) This is the girl, with whom I had a fight. |
Now the thing is: in the first group of sentences we have to use
How come? The first part uses phrases and compound verbs that belong definitely together. The second part, just use preposition without this fixed expression.
In French many of these expressions are formed with the preposition
. In these cases the relative pronoun is
Examples |
|
avoir
peur de |
C' est
une situation dont
j' ai peur. |
|
to be afraid of |
This is a situation, of which I am afraid. |
|
avoir besoin de |
C'est quelque chose
dont
j' ai besoin. |
|
to need |
This is something, that I need. |
|
être amoureux
de |
C' est la femme
dont je suis amoureux. |
|
to be in love with |
This is the woman with whom I am in love. |
|
se souvenir de |
C' est la seule
chose dont
je me souviens. |
|
to remember |
This is the only thing that I remember. |
|
être content
de |
C' est un résultat
dont je suis content. |
|
to be content with |
This is a result with which I am content. |
|
se servir de |
Voici le livre dont
je me suis servi. |
|
to use |
This is the book that I have used. |
|
se méfier
de |
C' est un homme
dont
il faut se méfier. |
|
to mistrust |
This is someone, whom I mistrust. |
|
se nourrir de |
Ce sont les fruits dont
ils se sont nourris. |
|
to subsist on |
These are the fruit on which they subsist. |
|
être responsable
de |
C' est l' organisation
dont
je suis responsable. |
|
to be responsible for |
This is the organisation for which I am responsible. |
|
être fier de |
C' est un travail
dont
je suis fier. |
|
to be proud of |
This is a work, of which I am proud. |