11.10.3 Exercise 3: Relative pronouns with prepositionen

Choose the correct options. There may be more than one.
Exercise 3    
  La voiture
avec laquelle
avec qui
avec que
il est parti en Espagne, était vieille.
  The car with which we went to Spain was old.
  La femme
avec laquelle
avec qui
avec que
il est parti en Espagne, était riche.
  The woman with whom he went to Spain was rich.
  La théorie
sur laquelle
sur qui
dont
reposent ses calculs, est fausse.
  The theory founded on false assumptions.
  Le président
sur lequel
sur qui
dont
repose l' espoir du peuple est un menteur.
  The president on whom the hope is lying is a liar.
  Michael Jackson, un personnage
duquel
dont
de qui
on parle beaucoup, est très riche.
  Michael Jackson, a person one talks about a lot, is very rich.
  C' est une femme
dont
de laquelle
de qui
il faut se méfier.
  She is a woman whom one should not trust.
  C' est un phénomène
dont
duquel
de qui
on parle très souvent à la télé.
  This is a phenomenon about which one talks often on TV.
  Rien
de ce qu'
dont
de quoi
il dit, est vrai.
  Nothing of what he says is true.
  Il n' y a rien
de ce que
dont
de quoi
il faut avoir peur.
  There is nothing what one needs to be afraid of.
  C' est l' homme
dont
de qui
duquel
nous avons parlé.
  This is the man with whom we have talked.
  C' est la situation politique en Allemagne
dont
de laquelle
de qui
nous avons parlé.
  It is the political situation of Germany, about which we have talked.
  C' est une femme
dont
de qui
de laquelle
tout le monde parle.
  This is a woman about whom everyone talks.
  C' étaient des femmes d' Amérique latine
parmi qui
dont
parmi lesquelles
aussi quelques femmes d' Argentine.
  They were woman from South America, some of them from Argentina.
  La femme
avec qui
avec laquelle
avec quoi
il est parti, était sa sœur.
  The woman with whom he went away was his sister.
  La chaise
sur laquelle
sur qui
sur quoi
il était assis s' est écrasée.
  The chair on which he sat broke down.
  C' est un homme sur
qui
lequel
que
tu peux compter
  This is a man whom you can rely on.
  Il n' y avait rien avec
quoi
qui
lequel
on ait pu ouvrir la porte.
  There was nothing with what one could open the door.
  Il ne dispose de rien avec
lequel
que
quoi
il puisse se défendre.
  He owns nothing with what he could defend himself.






contact privacy statement imprint